ďťż
Strona początkowa UmińscyBiblia tysiąclecia jak czytać przypisy?Biblia obraża uczucia religijne !?Wiele z Biblią i wokół niejBiblia-chrześcijanin czy chrystianin...?Biblia a Tradycja (wydzielony)Biblia z klocków LegoBiblia w plikach mp3Biblia na CDBiblia a tłumaczeniaBiblia jak dowód na...
 

Umińscy

A co sądzicie o tym?

http://www.bosko.pl/credensik/?art=790


Ale bzdura.....
Buhehehehehe
Ake bania
czego to ludzie nie wymyślą
Nie wiem czy bzdura... wymyślili to sami salezjanie. Oczywiście nikt nie mówi, żeby to czytac na Mszy, nie ma nawet mowy. Ale w sumie nie wiem sama, czy jest w takim "przekładzie" coś złego, czy nie


wg mnie nic w tym zlego...jesli cos dzieki czemus trafia i rodzic sie moze z tego tylko dobro, to gdzie tu miejsce na slowa typu " bzdura " ??
jestem jak najbardziej za taka interpretacja biblii...

Dla mnie taka forma Biblii to obraza samego Boga jak i języka polkskiego!
Jestem jak bajbardziej przeciwko takim interpretacją Pisma Świętego.
Dbajmy o nasz polski ojczysty język, a nie promujmy jakiś slangów z pod budki z piwem.
No i sprawa wiary. Czy aby przez to się nie pogubimy?
Droga Marysiu jestem jak najbardziej za inkulturacją /dostosowaniem języka przekazu do danego środowiska w tym wypadku blokersów/ ale nie inkulturacją przekałdów Pisma św. W ten sposób można tylko wypaczyć same tłumaczenia a co za tym idzie Słowo Boże. Pewne granice są i sądzę, że kazdy tłumacz tekstów orginalnych to potwierdzi. Spokojnie mozna na kazaniu dostosowywać sobie język do danej grupy społecznej ale okrajać Biblię to chybiona uliczka. Feministki też by chciały w imię ówcześnej tendencji powyrzucać pewne teksty z Pisma /kobiety są poniżane w Pismie/. To będzie się działo tylko ze szkodą dla Orędzia Boga!
masz racje Gregoriano...dlatego tzreba bardzo uwazac...dopracowac sprawe i musza sie tym zajac odpowiedzialni ludzie...czasem inaczej nie da sie trafic do pewnych srodowisk...
nie wiem...byc moze sie myle...ale...po owocach ich poznacie...prawda?
Ta strona w ogóle jakaś dziwna jest , bo tych dwóch „ twórców” >:)< , znam z GW Poznań, oni specjalizują się w przerabianiu wszystkiego, w gnojówkę ( sami z siebie nie są w stanie nic wykrzesać, oprócz napisu prawa zastrzeżone) i za to mają wzięcie, czyli pełna ściema w kwadracie do potęgi kminy. Swego czasu GW zdjęła cały własny artykuł pt.: Czy modlitwa pomaga, zaraz po tym, kiedy wkleiłem w komentarzach wierszyk pt. Z Rocki Santero do Tamadi . Tak im ten wierszyk spodobał się, że zamiast niego GW wkleiło link właśnie na tych dwoje „przerabiaczy” dóbr w śmietnisko, to się dzisiaj nazywa fachowo recyrkulacja kulturalna, ładnie, co.

Ja się temu zjawisku nie dziwię , bowiem kiedy sam umieściłem w księdze gości na tej stronie „donbosco” mój wierszyk pt.: św. Jan Bosko to zamiast niego wklejono ścieme, link i pozycja 35.

http://www.donbosco.salezjanie.pl/ksiega/

„Po przeryciu bozycji 3/:5 sam się frajer wbija w kwadrat, facio robi scieme, aż się skmini i zaleje w abebeesie, qutfa” I dokładnie właśnie tyle ta strona jest warta.

Ci, którzy tego wierszyka nie znają to przypominam go tutaj w oryginale tak jak go wysłałem do księgi wpisów www.donbosko..............

Św. Jan Bosko
Święto 31 stycznia

Apostoł Młodzieży

Syn ubogich chłopów z Becchi w Piemoncie
Odnalazł porzuconą młodzież w koncie
Turyn, otworzył pierwsze Oratorium
Serce z ciała, duchowe sanatorium

I w poczuciu opieki żyli młodzi
Dobro zaufania łagodnie godzi
Otrzymali Ducha uniwersalną pomoc
Aby mogli wysłuchać ewangelii moc

Nadto Don Bosko powołał nowe szpitale
Domy patrona, szkoły zawodowe całe
Bosko założył Towarzystwo Salezjanów
By nie zbrakło dojrzałych kłosów i łanów

Jan był również uzdolnionym pisarzem
Jego duch pnie się w górę z nami razem
Moc Jana Bosko dokonuje liczne cuda
Jana Bosko młodzież, to wielka chluba

CezaryT
12/01/05
Patronat: młodzież; duszpasterstwo młodzieży; wydawnictwa katolickie.
Fundamentem salezjańskim jest: dobro, łagodność i zaufanie.

CezaryT
my (mam na mysli studentow teo ze swojego roku) uznalismy to za niezla parafraze dla celow duszpasterskich, by dotrzec do okreslonej grupy. jesli jest parafraza dla dzieci, to... z tym, zenie mozna pozniej poprzestac tylko na tej parafrazie, ale doprowadzic te grupe do siegniecia po tysiaclatke, czyli ten tekst , ktory jest tlumaczeniem opryginalu
na forum wiara toczy sie burzliwa dyskusja na ten temat
tysiąclatka nie jest wiele więcej warta od tego tu przekładu. Kto chce jeszcze ciekawszy przekład od Biblii Ziomala to niech sięgnie po Wujka. Do niedawna był to najpopularniejszy przekład. Tam dopiero jest jazda!!!

A swoją drogą: kto redaguje tą stronę www.bosko.pl - trudno znaleźć jakiś kontakt, wiarygodną stopkę czy coś takiego? To naprawdę Salezjanie??? Mam wąty.

Sam przekład dobry! Nieźle się ubawiłem. Mi to przypomina takie przedsięwzięcia jak np. Biblia ilustrowana dla dzieci (też tylko fragmenty plus ilustracje, zrozumialy język, mało "trudnych" wyrazów plus kolorowe obrazki). Zrozumcie, że Blockers to coś podobnego do pijanego (i może upośledzonego) dziecka we mgle. Nie kminią. Inaczej nic nie zajarzą.

Czo.
Z takim podejściem to wszystko będzie dobre /chyba byłem złośliwy - przepraszam i nie nabijam sobie postów...../

tysiąclatka nie jest wiele więcej warta od tego tu przekładu.
Tylko nie zauważyłeś, że Tysiąclatkę przekładało wiele osób. I byli to ludzie, którzy dogłębnie studiowali analizę Pisma Świętego. Najlepsi fachowcy w tej dziedzinie, więc można oczekiwać, że Tysiąclatka jest bardzo dobrym przekładem.
A ta biblia dla blokersów, to co? Jakie znane i szanowane autorytety w dziedzinie analizy Pisma Świętago brały udział przy jej pisaniu?

Tylko nie zauważyłeś, że Tysiąclatkę przekładało wiele osób Zauważyłem.

A to co jest na stronie "bosco" to nie przekład (bo trudno tłumaczyć z polskiego na polski) ale parafraza. Subtelna różnica.

Pozdrawiam.
zgadza sie b2, ze to jest parafraza... ale nie byla ona pisana ot, tak... byla ona tworzona pod "opieka" salezjanów
Tego dotyczyło między innymi moje pytanie. Faktycznie maczali w tym palce Salezjanie ???
Na stronie nie znalazłem odnośników kto ją prowadzi (?).
To rzeczywiście strona prowadzona przez Salezjanów???

Jeżeli masz Julio jakieś dane na ten temat, to proszę o udostępnienie, bo na www bosco nic nie znalazłem. Z góry dziękuję. I pozdrawiam.

Paweł
Inicjatywa wyszła od zboru Spichlerz w Warszawie (www.spichlerz.org), oni też sporządzili pierwszą parafrazę, a być może później salezjanie pociągnęli to dalej - skoro jest na ich stronie.

Inicjatywa wyszła od zboru Spichlerz w Warszawie (www.spichlerz.org), oni też sporządzili pierwszą parafrazę, a być może później salezjanie pociągnęli to dalej - skoro jest na ich stronie. Pastor Andrzej Stepanov fajne ma kazania lubie jego sluchac Bozy Czlowiek z niego jest
I w ten sposób powstają rużne wersje Biblii która ma byc (jest) wykładnią wiary.
Proponuje salezjanom napisać biblie dla więźniów grypsujących, ludzi nadmiernie klnących, fanów Gwiezdnych Wojen, Harego Pottera i Włady Piersćienia, ...... I jeszcze zapomniano tu dodać że ta wersja bibli była pisana pod wpływem Ducha ŚW.

I w ten sposób powstają rużne wersje Biblii która ma byc (jest) wykładnią wiary.
Proponuje salezjanom napisać biblie dla więźniów grypsujących, ludzi nadmiernie klnących, fanów Gwiezdnych Wojen, Harego Pottera i Włady Piersćienia, ...... I jeszcze zapomniano tu dodać że ta wersja bibli była pisana pod wpływem Ducha ŚW.
A ja jestem zdania, że jest tylko jedna jedyna wersja Pisma Świętego i nie powinniśmy robić sobie z niego jakiejś szopki. Jak każdy będzie sobie tworzył swoją wersję, to dojdzie do rozłamu. Przecież od tego się zaczęło, że jak był rozłam, to ktoś (np. różne odmiany protestantów, sekty np. Jechowi) tworzyli swoją wersję biblii. Tu może nie robią tego Jechowi, ale sądzę, że wiele nie trzeba, aby to się podobnie potoczyło.

Przecież od tego się zaczęło, że jak był rozłam, to ktoś (np. różne odmiany protestantów, sekty np. Jechowi) tworzyli swoją wersję biblii.

Jeśli chodzi o protestantów i przyczyny rozłamu to raczej chodziło o interpretację Pisma niż o jakieś jej fałszowanie. Aczkolwiek M. Luter dodawał pewne słówka np.: alles -> chodzi o Rz 3, 28 w orginale jest parafrazując: jesteśmy zbawieni przez wiarę, dodał "tylko przez wiarę"! Jednak to nie ma nic wspólnego z tym co uprawiają Świadkowie Jehowy, to już typowe fałszerstwo Biblii. Zatem - na mój dzisiejszy stan wiedzy - nie posądzał bym protestantów o naginanie tłumaczeń.

Co do tłumaczenia, już wcześniej się wyraźiłem: można miec "zwykły" przekład tylko tłumaczyć takim osobom w języku dla nim zrozumiałym/ tylko nie chodzi mi o teksty w stylu "i wpadł ziomek Kefas..."/. Chodzi mi o zwyczajną inkulturację i tyle a nie o tworzenie dziwnych przekładów.

że jest tylko jedna jedyna wersja Pisma Świętego

Oczywiście, że jedna!!! I jest to tłumaczenie Wujka!!!

"...i wyjdzie a wynijdzie a pastwisko znajdzie..."
Ja wiem bardzo dużo o tej Biblia, znaczy jak narazie ewangelii wg. ziomka Janka bo sam pomagałem przy tym - oceniałem i znam autorów. Wogóle dostałęm propozycje pisania tego z nimi dokładnie z Garf i Beti...
no jesli ta biblia bedzie napisana jak twoj post to Niech bug ma w opiece wszystkich którzy ja czytaja.

[ Dodano: Pią 15 Kwi 2005 11:07 ]
Jak narazie jeszcze nic nienapisałem, ale oceniałem i znam autorów. Wogóle nie jestem za tym i nie jestem przeciew. Mam różne zadnie. No i nienależe do Spichlerza tylko normalnie do KRK...
O rany, widzę, że ten cały Spichlerz jest wszędzie znany
Z jednej strony to dobrze, że coś takiego jest, bo morze niektórzy zaczną czytać PŚ a z drugiej to nie powinniśmy tak kaleczyć naszego ojczystego języka...
Wtym nie ma nic dobrego jesli to tylko ma skusic do czytania to proponuje w kanon lektór szkolnych wprowadzić takom samom gradacje książek :dla blokersów dla satanistów, dla gejów i tak dalej. Może młodzież bedzie czescie czytać lektóry ?Ale nie wydaje mi sie aby to coś zmieniło ten kto czyta ksiązki bedzie je czytał niezależnie jak sa napisane (niezmienione) i bedzie to robił z przyjemnoscia a ten kto nie chce czytac nie przeczyta nic chociaż gdyby to było napisane specjalnie dla niego.

[ Dodano: Wto 10 Maj, 2005 ]
znalazlam coś , co mogloby teoretycznie wskazywac na żrodlo tej parafrazy...
http://www.bosko.pl/credensik/?art=790
co o tym myślicie??
zapraszam do kontynuacji dyskusji w tym wątku.

Soniu, dzięki że przypomniałas o tej parafrazie. Nie pamiętam, czy było wspomniane wcześniej o parafrazie rozmowy z Nikodemem. Jeśli nie, postaram sie wkrótce zamieścić ten tekst.
ups przepraszam ze stworzyłam nowy temat, nie wiedziałam ze taki juz istnieje przepraszam
Zgodnie z obietnicą, teksty...

DOBRA CZYTANKA według świętego ziooooma JANKA..

3. Gadka Jezusa z Nikodemem1.A był gostek od faryzeuszów o ksywie Nikodem, żydowski dostojnik. 2. On wbił się do Jezusa w nocy i zagadał: Bosu! Wiemy, że przyszedłeś od Boga jako belfer, bo nikt nie mógłby uskutecznić takich wygrzanych w kosmos cudów, jakie Ty robisz, jeśliby Bóg nie był z nim. 3. Jezus na to: Bez kitu, bez kitu, posyłam ci gadkę, jak ktoś się nie urodzi na nowo, nie może zobaczyć Bożego Królestwa 4. Nikodem powiedział: Jak ktoś się może na nowo urodzić kiedy jest starym piernikiem? (prykiem;) Czy może znowu wejść do brzucha swojej matki i urodzić się, he? 5. Jezus odpowiedział: Bez kitu, bez kitu, puszczam ci nawijkę, jak ktoś się nie narodzi z wody i Ducha, nie może wbić się do Bożego Królestwa. 6. Co się narodziło z ciała jest ciałem, a co z Ducha, jest Duchem. 7. Nie dziw się, że ci nawijałem: Musicie się urodzić na nowo. 8. Wiatr wieje, dokąd chce i słyszysz jego szum, ale nie wiesz skąd przychodzi i gdzie pogina; tak jest z każdym, kto się urodził z Ducha. 9. Nikodem na to: No co Ty, jak to możliwe? 10. Jezus odpowiedział: Jesteś belfrem w Izraelu i nie wiesz tego, ziom? 11. Bez ściemy, bez ściemy, nawijam ci, co wiemy, to mówimy, i co widzieliśmy o tym świadczymy, proste, nie? Ale wy nie przyjmujecie naszego świadectwa. 12. Jeśli nie dajecie wiary, kiedy wam gadkę o ziemskich sprawach zapodaję, to jak uwierzycie, kiedy wam będę nawijał o niebieskich? 13. A nikt nie wbił się do nieba, tylko Ten, co się z niego wybil, Syn Człowieczy. 14. I jak Mojżesz wywyższył na pustyni węża, tak musi być wywyższony Syn Człowieczy, 15. Aby każdy kto w niego uwierzy, nie wykitował, tylko miał życie wieczne, czaisz bazę? 16. Bo Bóg tak pokochał świat, że dał swojego jedynego Syna, żeby każdy, kto w niego uwierzy nie wykitował, ale miał wieczne życie. 17. Bo Bóg nie wysłał Syna na świat, żeby sądził świat, tylko żeby świat był przez niego zbawiony. 18. Kto w niego wierzy, nie będzie osądzony; a kto nie uwierzy, już jest osądzony dlatego, że nie uwierzył w imię jednorodzonego Bożego Syna. 19. A sąd polega na tym, że swiatłość wbiła się na świat, ale ludzie bardziej pokochali ciemność, bo to co robili było złe. 20. Bo każdy, kto robi źle nienawidzi światłości i nie zbliża się do niej, bo nie chce, żeby zobaczono jego uczynki. 21. Ale kto odwala akcje zgodnie z prawdą, pogina do światłości, żeby wyszło na jaw, że jego uczynki są z Boga. 22. Potem Jezus i jego skład poszli na rewir judzki i tam posiedział Jezus z nimi i chrzcił. 23. Jan tez chrził w Ainon blisko Salim, bo tam dużo wody było no i ludzie przychodzili żeby ich chrzcił. 24. No a Jana jeszcze wtedy do ciupy nie wsadzili. 25. Wtedy uczniowie Jana poprztykali się z Żydami o oczyszczenie. 26. Więc przyszli do Jana i zagadnęli do niego: Master! Ten, co byl z tobą za Jordanem, nie? O którym zapodałeś świadectwo, on chrzci wodą wszyscy do niego idą. 27. Jan na to: Człowiek nie może niczego wziąc, jeśli nie jest mu dane z nieba. 28. Sami możecie mi zaświadczyć, że powiedziałem: To nie ja jestem Chrystusem, ale zostałem przed nim posłany. 29. Kto ma narzeczoną, ten ten jest narzeczonym; a ziomek narzeczonego, który stoi i go słucha, cieszy się hardkorowo, kiedy słyszy jego głos. Właśnie taką radochę mam teraz na maxa. 30. On musi wzrastać, a ja stawać się mniejszym. 31. Kto przychodzi z góry jest ponad wszystkimi, a kto z ziemi, należy do ziemi i mówi ziemskie rzeczy; kto przychodzi z nieba jest ponad wszystkimi, 32. Świadczy o tym, co widział i słyszał, ale wszyscy mają gdzieś jego świadectwo. 33. Kto przyjął jego świadectwo, ten potwierdził, że Bóg nie ściemnia. 34. Bo Ten, którego Bóg wysłał, głosi Boże Słowa, bo Bóg daje Ducha bez ograniczeń (keine grenzen;) 35. Ojciec kocha Syna i oddał wszystko w jego ręce. 36. Kto wierzy w Syna, ma wieczne życie, a kto go olewa, nie zobaczy żywota, ale ciąży na nim gniew Boga.

4. Gadka Jezusa z Samarytanką
1. A kiedy Pan zakumał, że faryzeusze usłyszeli, że Jezus zyskuje więcej uczniów i więcej chrzci niż Jan, 2. (chociaż w zasadzie to nie Jezus chrzcił, tylko jego uczniowie - szczegół) 3. Wyszedł z Judei i poszedł tak dla odmiany do Galilei. 4. Musiał przechodzić przez Samarię. 5.Więc wbił się do samarytańskiego blokowiska (Sychar) blisko pola, które Jakub odpalił swojemu synowi Józefowi. 6. I tam była studnia Jakuba. Więc zmordowany podróżą Jezus, glebnął se przy studni; to było koło szóstej. 7. A tu wbija się samarytańska laska, żeby nabrać wody. Jezus powiedział do niej : "Daj mi pić!" 8. Bo jego uczniowie poszli do miasta, żeby kupić żarło 9. Wtedy ta panna powiedziała mu: Pogięło cię? Jesteś Żydem i prosisz mnie, Samarytankę, o wodę? ( bo Żydzi nie zadają się z Samarytanami) 10. Jezus na to: Gdybyś znała Boży dar i gościa, który mówi do ciebie: Daj mi pić, sama byś go prosiła, a on by ci dał żywej wody. 11. Mówi mu: Stary, nie masz nawet czerpaka, a ta studnia jest zawaliście głęboka; skąd wytrzasnąłeś wodę żywą? 12. Może jesteś większy od naszego ojca Jakuba, który nam odpalił tę studnię i sam z niej pił, i jego synowie, i jego stada? 13. Jezus odpowiedział: Każdego, kto pije tę wodę znowu będzie suszyć. 14. Ale kto napije się wody, którą ja mu zapodam, tego już nie będzie nigdy suszyło, ale woda, którą mu dam, będzie w nim, źródłem tryskającym aż do życia wiecznego. 15. Panna do niego: Master, zapodaj mi te wodę, żeby mnie nie suszyło i żebym nie poginala tutaj po wodę! 16. On na to: Dobra, to spadówa po męża i wracajcie tutaj! 17. Panna przyczaiła: Koleś, ale ja nie mam męża. Jezus do niej: Proste, że nie masz. 18. Miałas pięciu a ten gość, którego teraz masz, to nie twój maż. Prawdę zapodałaś. 19. Panna: Ej stary, normalnie jesteś prorokiem! 20. Nasi starsi na tej górze oddawali cześć Bogu; a wy mówicie, że w Jerozolimie jest miejscówka, gdzie należy oddawać Bogu cześć. 21. Jezus powiedział: Ej, laska, daj mi wiarę, że nadchodzi godzina, kiedy ani na tej górze, ani w Jerozolimie nie będziecie oddawali czci Bogu 22. Wy czcicie to, czego nie znacie, my czcimy to, co znamy, bo zbawienie pochodzi od Żydów, ziooooooooom.. 23. Ale pogina już godzina i teraz jest, kiedy seryjni czciciele (tacy na serio, wiesz) będą oddawali Ojcu cześć w DUCHU i w prawdzie;) ; bo i Starszy takich szuka, bo Go tacy kręcą! 24. Bóg jest duchem, a Ci, co mu cześć oddają, powinni to robic w duchu i w prawdzie, czaisz? 25. A ona mu: Taaa..ja wiem ze Mesjasz (znaczy się Chrystus-zbawiciel)się tu jeszcze wbije;a jak się już wbije to nam wszystko wyklaruje. 26. Jezus do niej na to: Ja który rozmawiam z tobą jestem nim, czaisz? 27. A w tym momencie zleźli się jego uczniowie i nie mogli obczaić czemu on gada z ta panną. Żaden jednak nie pytał: O co pytasz? Albo: O czym z nią gadasz? 28. Tymczasem ona zostawiła swój dzban i pognała na bloki i zapodała wszystkim ludziom. 29. Yo! Chodźcie i zobaczcie tego gościa, co powiedział wszystko, co ja usqteczniałam! Czy to nie Chrystus (Zbawiciel)? 30. Wybili się więc stamtąd i przyszli do Niego 31. Tymczasem jego uczniowie prosili go: Jedz, Mistrzu! 32. A On na to: Ja mam szamę do żarcia, o jakiej wy nie wiecie 33. Wtedy uczniowie gadali między sobą: Jakiś ziom mu szamę przyniósł? 34. Jezus przyczaił do nich: Mój szamerunek to pełnienie woli tego, co mnie posłał i usqtecznianie jego akcji 35. Czy nie gadacie: Jeszcze 4 miechy i będzie żniwo? A ja wam powiem: Podnieście swoje gały i zobaczcie pola, że żniwa to w sumie już są dojrzałe 36. Żniwiarz już zbiera wypłatę i plon na życie wieczne, żeby siewca i żniwiarz mogli mieć razem tą radochę 37. W tym właśnie sprawdza się gadka, że inny ziom sieje, a inny żnie. 38. Ja was posłałem żąć to, nad czym się zbytnio nie napracowaliście; inni się natrudzili, a wy zebraliście plon z ich roboty 39. Wielu Samarytan z tego blokowiska uwierzyło w Niego dzięki świadectwu tej panny, co mówiła: Powiedział wszystko, co usqteczniłam 40. Więc jak Samarytanie do niego przyszli, poprosili, żeby został; no i został dwa dni. 41. I jeszcze więcej ziomków dało wiarę dzięki jego nauce 42. I przyczajali do tej panny: Już nie przez twoja gadkę wierzymy, tylko sami usłyszeliśmy i wiemy, że gość jest na serio Zbawicielem świata 43. A po dwóch dniach wybił się stamtąd do Galilei. 44. No bo Jezus sam powiedział, że prorok nie ma uznania swoim własnym rewirze 45. Więc jak już trafił do Galilei, to Galilejczycy go przyjęli, bo wiedzieli wszystko, co On usqteczniał w Jerozolimie w święto 46. Pogiął więc znowu do Kany Galilejskiej, gdzie zrobił winko z wody. A w Kafarnaum był sobie jakiś dworzanin, którego syn chorował 47. Więc jak usłyszał, że Jezus wybił się z Judei do Galilei, poszedł do niego i poprosił, żeby koleś wbił się do niego na kwadrat i uzdrowił mu syna, bo inaczej mu dzieciak wykituje 48. Wtedy Jezus przyczaił do niego: Jak nie zobaczycie znaków i cudów, to nie uwierzycie 49. Gostek na to: Panie, wbijaj się do mnie, zanim mój syn wykituje 50. A Jezus do niego: Gościu, wrzuć na luz, idź już, bo Twój syn żyje. I uwierzył w to ten gość co mu Jezus rzekł i poszedł sobie. 51. A jak jeszcze był w drodze, jego słudzy przyszli do niego i powiedzieli: Twój chłopak żyje. 52. Spytał się więc ich, o której to było, a oni: Wczoraj o 7-mej spadła mu gorączka. 53. I wtedy ojciec rozkminił, że to była ta godzina, kiedy Jezus powiedział: Twój syn żyje. I wtedy koleś sam uwierzył, i cały jego dom 54. To był drugi cud, który Jezus usqtecznił, jak wrócił z Judei do Galilei.


A co sądzicie o tym?

http://www.bosko.pl/credensik/?art=790

Czy faktycznie młodzi ludzie mówią dzisiaj takim językiem? Mi on bardziej kojarzy się z gwarą więzienną. Byłem kiedyś metalem i punkiem i my nigdy nie uzywaliśmy takiego języka.

[ Dodano: Pon 10 Lip, 2006 21:26 ]
To poczekajcie, jak napiszę PŚ wg. Bacy to pospadacie. Część już mam,na resztę trzeba poczekać. Hej!
Ewangelia wg Zioma Janka to kolejna odsłona kultury masowej, kultury rozmiekczającej mózgownice (i tak już miękkie) pokolenia demokratów w powijakach. To taki inteligentny ładunek wybuchowy, który ma rozsadzić duchowość człowieka na cząstki elementarne

Ewangelia wg Zioma Janka to kolejna odsłona kultury masowej, kultury rozmiekczającej mózgownice (i tak już miękkie) pokolenia demokratów w powijakach. To taki inteligentny ładunek wybuchowy, który ma rozsadzić duchowość człowieka na cząstki elementarne gdybym był wierzący, to napisałbym "Chroń nas Panie, od takich demokratów!!!"

gdybym był wierzący, to napisałbym "Chroń nas Panie, od takich demokratów!!!"
Ano fakt. A tak na margnesie: widze, że ciągnie wilka do lasu

"O co chodzi z tym wilkiem który z niewiadomych przyczyn zwiększa swoją prędkość skierowaną stycznie do podłoża w kierunku obiektu naturalnego, multiroślinego, zwanego powszechnie lasem ?".Ufff...
Sam udzieliłes sobie odpowiedzi na pytanie, które postawiłeś mnie

Nie wiem czy bzdura... wymyślili to sami salezjanie.
No nie wymyślili tego salezjanie... bo znam autorki Zioma Janka.

Jak dla mnie to dobry motyw. Trzeba znaleźć jakiś sposób na ewangelizacje. A Ziom Janek nie jest stworzony po to by czytać ją na nabożeństwach tylko po to by zaciekawić młodych ludzi, którzy po lekturze takiego przekładu Ewangelii św.Jana sięgną już po "normalną" Biblię.

A Ziom Janek nie jest stworzony po to by czytać ją na nabożeństwach tylko po to by zaciekawić młodych ludzi, którzy po lekturze takiego przekładu Ewangelii św.Jana sięgną już po "normalną" Biblię.
Ciekawe z jaką skoutecnościa to "novum" zadziała tak, jak piszesz Mapeto...
Porozmawiaj z młodymi ludzmi, którzy to czytają To Ci odpowiedzą
mnie osobiscie by to nie zachecilo, ale moze dlatego ze jestem stara...?
może...
ja osobiście znam ludzi-niewierzących, którym się pomysł podoba...

p.s. Julia masz fajny podpis Też się cieszę, że jestem.
wiesz maperta, mnie jako osoby wierzacej takie przrobki nie zachecaja, zreszta mam swoj ulubiony przeklad tysiaclatki i nawet kiedy w pracy korzystam z fragmentow cytowanych w podreęczniku, to jest mi jakos dziwnie (a w podreczniku jest cytowana biblia warszawsko-praska), moze dlatego ze sie osluchalam juz z tysiaclatka?
Dla zwolenników takich przekładów proponuję Biblię dla więźniów- oni też używają slangu. Może wówczas ujrzą co jest złego w takich przekładach- Ja bym najchętniej wgłębiła się w czytanie Pisma św w orginale , ale to jest nie możliwe, bo nie potrafiłabym zrozumieć tych języków - pozostaje mi przekład na język polski- muszę mu zaufać-Blokersi i inne grupy posługujące się gwarą lub slangiem doskonale rozumieją język polski i nie widzę żadnej potrzeby tłumaczenia Pisma św na ich narzecza.To nic nie da- słowa Pisma nie stanó się bliższe sercu blokersów, a tylko pozostanie zniesmaczenie po takiej próbie.

Jak dla mnie to dobry motyw. Trzeba znaleźć jakiś sposób na ewangelizacje. A Ziom Janek nie jest stworzony po to by czytać ją na nabożeństwach tylko po to by zaciekawić młodych ludzi, którzy po lekturze takiego przekładu Ewangelii św.Jana sięgną już po "normalną" Biblię.
Sięgną po "normalną" biblię i nie będą mogli jej zrozumieć. Ktoś tu chce chyba zarobić na nowym tłumaczeniu kilka egzemplarzy się sprzeda

Ps. Jeżeli to ma być slang to ja mówię po arabsku może i jest kilka zwrotów slangowych blokerskich ale większość to język młodych bananowców mogli się przyłożyć przy przekładzie a nie wstawiać słowa jak leci

Pozdrowienia dla tych wszystkich prawdziwych
To jest w takim razie prawdziwy upadek bibli...
Upadek może aż nie, ale na pewno pomyłka grubego formatu.

Upadek może aż nie, ale na pewno pomyłka grubego formatu. Dokładnie.
Dla mnie upadek,bo po co tłumaczyć biblię dla takiego człowieka,który co drugie słowo używa wyrażenia kur**? On i tak tego nie doceni.
ciekawe, czy są gdzieś świadectwa ludzi, którzy nawrócili się po lekturze tego tłumaczenia Biblii?

ciekawe, czy są gdzieś świadectwa ludzi, którzy nawrócili się po lekturze tego tłumaczenia Biblii?

świadectwa nie martw się na pewno niedługo jakaś życzliwa recenzja się pojawi w końcu nie ma marketingu bez pozytywnych recenzji
Ostatnio nawet dorwałam Biblię w obrazkach mangi, co jak dla mnie jest totalną bdurą i idiotyzmem. Nie zamierzam czytać Biblii slangiem blokersów, więźniów czy innych jednostek, gdyby nawet był to slang papieża. Czego to jeszcze ludzie nie wymyślą dla zbicia szmalu? BE-ZNA-DZIE-JA